ALE
04.07.2012 11:46:46
Уважаемый Михаил, давайте не будем передергивать. В городе Киеве 99 % школьников учится на украинском языке. Вопрос: почему 99 % детей нашего микрорайона не смогут продолжить учебу на украинском языке по месту жительства? Это справедливо?
Остальные Ваши аргументы, насчет учителей, национализма и пр. не соответствуют действительности, т. к. в городе Киеве уже МНОГО ЛЕТ работают смешанные школы и подобных проблем нигде не возникало :).
ALE
04.07.2012 11:55:57
Шановний Iдальго:
1. Школа планувалася як українська i пiдписи збираються не проти росiйської, а "ЗА" те щоб вона i була українська.
2. "Профiльний мiнiстр" не має нiякого вiдношення до мовної полiтики (читаємо Конституцiю).
3. В цивiлiзованому свiтi такi питання вирiшує мiсцева (територiальна) громада, що i здiйснюється шляхом збору пiдписiв. Табачник тут "не при делах".
mishanyayalta
04.07.2012 12:33:30
RayCo: Може я роблю помилковi висновки з Вашого повiдомлення, але з Вас у дитинствi кепкували...
Вы делаете странные выводы... очень странные. Я закончил школу с медалью, учился в Ялте (в Крыму русскоязычные школы) и наши родители в 100% явке писали заявление на отказ не то чтобы обучали их детей на украинском языке, а вообще на отказ изучения и самого украинского языка, потому что его нам навязывали очень настырно и требовательно )))). В школе тем кто его учил никто ничего плохого не делал, но потешки детские были, потому что мы учились сверурочно, а они играли во дворе в футбол. Но я человек дальновидный, и понимал что буду учиться не в Крыму и украинским языком владеть необходимо, получал высшее образование не в маленьком городе, а в большом, получил 2 высших образования с отличием, но при этом пользовался в ряде ситуаций правом сдавать ряд предметов на русском языке как крымчанин (это было дело принципа, потому что преподаватели неадекватно реагировали на статус крымчан), но это были единичные случаи, так как у нас преподавали исключительно на русском языке, и это было в городе Харькове. Хотя такие предметы как Дiлова українська мова конечно преподавались на украинском, но это не было проблемой ни для кого.
Из 100 учащихся у нас возникали проблемы с языком преподавания только у ребят из украинозычных регионов, они требовали вести все предметы на украинском, так как они не понимали русский, но при этом все русскоязычные прекрасно понимали украинский и делая конспекты успевали переводить то что начитывал нам лектор на русский и когда отвечали, то без труда переходили на украинский. И к слову, из 100 человек у нас было порядка 25-30 человек украиноязычных (западная часть), что свидетельствует о меньшинстве на тот момент нежели чем русскоязычных.
Вы наверное дальше чем Киев никуда и не выбираетесь в области образования, я Вас разочарую, что во многих городах преобладает русский, и это родной язык этих УКРАИНЦЕВ и они со временем сами будут готовы изучать украинскую историю, литературу, поэзию, язык и т. д., только при условии что это не будет происходить насильным путем.
По поводу толерантности я бы так яро не заявлял, лично участвовал в драке с местными ребятишками, которым не понравился московский акцент моих друзей. Они были настолько толерантные, что даже в семером полезли на троих, к счастью все трое оказались физически подготовленными и это не закончилось трагично, потому что все семеро как только поняли что ребята владели бойцовскими навыками, так как пол жизни занимались рукопашным боем, то быстро и толерантно сделали ноги ))), гумаано выкрикивая о маскалях и кучу другой ереси...
Давайте будем отвечать только за себя и свои действия, потому что Вы можете только предполагать, а люди разные.
Что касается обучения в целом, то Вы как то загнули по поводу точных наук, заучек-очкариков и двоечников-дебоширов, и тех и других достаточно в любых школах любых стран, даже более цивилизованных чем Украина, но это не значит что не нужно обучать тех или иных. Я уже как-то писал что для Украины русскоязычный специалист высокого уровня приносит не меньше пользы чем украиноязычный.
Вопрос языка в Украине будет вечен, потому что оба языка являются равноправными.
RayCo
04.07.2012 13:08:25
Я ж допустив, що мiг зробити помилковi висновки з Ваших слiв. Просто Ви так категорично висловились проти росiйськомовних класiв в україномовнiй школi, мотивуючи нездоровою атмосферою, що може скластися у такому випадку. Вiдповiдно я допустив, що Ви через таке проходили.
Я навчався у класi з учнями, що приїхали абсолютно з усiєї України: Суми, Луцьк, Броди, Сiверодонецьк, Рубiжне, Херсон, Феодосiя, Iвано-Франкiвськ, Олександрiя, Харкiв, Ужгород, Фастiв, Вiнниця, Чернiгiв, Шахтарск i т. д. За три роки навчання жодного конфлiкту на мовному грунтi, хоча навчання велось українською. У побутi всi розмовляли переважно росiйською. I всi все розумiли i нiхто не вимагав змiнити мову на бiльш йому зручну.
Щодо хлопцiв, що полiзли у бiйку, то таких вистачає усюди. Просто пропорцiї рiзнi.
Ну а щодо толерантностi, то це я Вам з власних спостережень кажу. Вашi спостереження, як я бачу зовсiм iншi. I ще, до речi, один цiкавий факт. В розмовi з росiйськомовним україномовний майже завжди переходить на росiйську, а ось навпаки - практично нiколи.
Ну а взагалi-то ця тема буде довготривалою хоча б тому, що анi Вас, анi мене не переконати в протилежному.
Тому хочете росiйськомовну школу - будь-ласка, збирайте пiдписи за росiйськомовну школу. Нiхто не забороняє. А ми будемо збирати за україномовну. Що в рештi-решт вийде - невiдомо. Попову треба вигравати вибори, тому вiн буде схилятися до думки громадськостi, ну а у Табачника iнша поставлена задача за виконання якої вiн буде вiдповiдати зовсiм не перед виборцями, i навiть не перед громадянами України.
Idalgo
04.07.2012 13:11:40
"Вопрос языка в Украине будет вечен, потому что оба языка являются равноправными."
Миша, позволю себе не согласиться. Языковая проблема по сути надумана. Причем надумана как раз за время, прошедшее с 91 года. Почему во времена Союза не было никаких проблем, связанных с языком?В Киеве были как чисто русские школы, с изучением украинского языка и литературы, так и школы, где все преподавание велось на украинском языке. Их пропорция очевидно зависела от количества желающих учится на русском/украинском. В том же Львове в те же времена явно, что подавляющее большинство школ было с преподаванием на украинском. В том же Севастополе на русском. Но насильно никто никакой язык не насаждал, как это пытаются сделать сейчас.
mishanyayalta
04.07.2012 14:08:38
согласен, и с Idalgo и с RayCo, я вообще за мир во всем мире, при разговоре стараюсь тоже переходить на тот язык, который удобен для беседы, но не всегда приходится переходить на украинский, потому что уже перешли на русский ))) это конечно не может не радовать. Мне вообще именно эта школа не совсем интересна, потому что мои дети скорее всего не будут учиться ни в Украине ни в России. Я больше за европейское воспитание. Но при этом поддержу чтоб школа была русскоязычной если это необходимо для района, так как в нем нет русскоязычных школ, при этом не вижу проблемы и в объединенной школе, если это не будет ущемлять ни одних ни других и она правда будет не источником раздора, а источником знаний для каждого на его родном языке.
Goose
04.07.2012 17:52:12
ALE :
04.07.12 / 14:46 Уважаемый Михаил, давайте не будем передергивать. В городе Киеве 99 % школьников учится на украинском языке. Вопрос: почему 99 % детей нашего микрорайона не смогут продолжить учебу на украинском языке по месту жительства? Это справедливо?
----------------------
Все. Золотые слова.
табачника куда подальше и русские школы вместе с ним.
Государственный язык украинский, обучение должно вестись на нем.
Не нравится - стройте себе школу и учите что угодно.
vksorokin
04.07.2012 18:45:53
Уважаемые соседи! Уважаемый модератор форума! Не кажется ли Вам, что тема форума имеет "немного" иное название, чем та, которая обсуждается здесь в последние дни?
В сети достаточно много ресурсов для обсуждения столь важной темы, которой является тема языка. Я не хочу предполагать, что тема эта "навязана" для отвлечения от вопросов содержания нашего дома, нарушений в работе его инженерных систем из-за нерадивых строителей и безразличных хозяев. К сожалению мы склонны решать "глобальные" вопросы, имеющие столетние корни в истории и совсем не можем решить проблемы сегодняшнего дня.
Феникс
04.07.2012 18:53:15
Уважаемые!
Я все время читал и молчал, хотя проблемой языков занимался на государственном уровне.
Я был в Канаде по приглашению Министерства юстиции Канады. В стране этой два государственных языка: английский и французский. И знаете какая там самая большая проблема? - Они (канадцы) не могут выписать текст одного закона на 2 языках так, чтобы закон понимался одинаково. Проблема в том, что перевести с одного языка на другой на бытовом уровне - просто. А вот перевести так же уголовный кодекс или другие законы - не выходит. Слова на разных языках имеют разный "объём": значение одного и того же слова на английском понимается шире, чем его перевод на французском, и наоборот.
Я имею отношение к такой проблеме, как "техника нормопроектирования". Так вот: на русском и на украинском языках одни и теже слова имеют разное значение (шире или уже). И поверьте, Киевский институт стандартизации украинского языка постоянно ломает над этим голову. Ни учёные этого института, ни Украинская комиссия с правовой терминологии не может эту проблему решить.
В результате один и тот же Закон будет судом пониматься по разному в зависимости от того, русский или украинский текст будет лежать перед судьёй.
У нас и так двузначное понимание законов, что подпитывает коррупцию в судебной среде. А с введение 2-х языков мы эту коррупцию усилим.
Я сам - русскоязычный украинец. По крайней мере и дома, и, часто, на работе. Но как только мы обсуждаем документы - сразу переходим на державну мову.
Вывод тут прост: государственный язык может быть только один - украинский. И обмановать себя терминами типа "официальный" язык, или "язык нацменьшин", которые можно ввести, но это, типа, не государственные языки, - могут только те, кому не нравиться государство Украина. Аргументацию этих политиков я слышу каждый день - типа, если мы голосовали в 1991 году за независимость Украины, то теперь - имеем право её подорвать!
Я никогда не испытывал дискомфорта с применением в быту, культуре и дома русского языка. И тема это - надуманная. Жаль только, что Янукович не понимает, что введением двуязычия он создаёт проблему себе.
Канада тратит бешенные деньги на попытки выполнить свой закон о двух государственных языках. Количество документов увеличивается вдвое. Коррупционеры пытаются это исспользовать. Переводчики ликуют. Уровень госслужбы от этого ухудшается (так как ищут уже не специалиста, а знатока двух языков). Поэтому будут иметь место случаи, когда высококвалифицированные специалисты в финансах, аграрном секторе и промышленности будут "ходить в подчинённых" у глупца, который, зато, знает два языка. И т. д.
А дети, не учащие государственный язык в школе - сначала радуются, а потом будут кусать локти, когда захотят поступать на госслужбу. Кстати, эти же самые школьники ликовали бы точно также, если бы в школе отменили заодно и русский язык, и, к примеру, математику.
Феникс
04.07.2012 19:12:56
vksorokin: Уважаемые соседи! Уважаемый модератор форума! Не кажется ли Вам, что тема форума...
Дорогой Виктор!
Да разве ж это не наше дело, какая школа будет у детей рядом с домом?
И какая церковь? И какие магазины?
А реализация закона о языках может обвалить бюджет, убрать льготы, "отменить" социальные стандарты. Так что всё нас касается. Увы...