Saparmurat
30.12.2006 21:41:26
OКо Такой можно сказать заговорщицкий смайлик поставили и такую дрянь написали :) Какая разница откуда пишу и где работаю, глобализация сударь - она разрушает границы географические и порой как не скорбно национальные, что породит сие в будующем посмотрим но кажется, если любить ближнего то остальное значения не имеет русский, монгол, лемко или еврей, куда кто ходит в синагогу в церковь - всякий имеет свой ум галава. Мое скромное мнение - ежегодно заробитчане в Украину завозят суммы соизмеримые с буджетом науки или здравохранения. Вам Украинский патриот и русофил в одном лице счастья в году наступающем, работайте дальше, боец на поприще эпистолярного жанра.
Saparmurat
30.12.2006 21:48:15
Ув. Изгой люди бывают разные есть поговорка что за много то не здраво или заставь дурака Богу молиться...
P.S. Врача себе закажите и своим коллегам, дорогой, извините за вынужденную фамильярность
Изгой
30.12.2006 22:26:40
Ув. Сапармурат
Нормально, никаких обид... Врач у меня есть...
Вы, любезный, верно подметили... Именно дураки "молятся".
Вот и пытаемся по мере сил пояснить заблудшим, что голосовать не надо, ибо один черт за дураков проголосуете :):):)
ОКО
30.12.2006 22:51:04
Изгой: Ув. Сапармурат
Вы нигде не сыщете в моих постах, что я украинофоб и украиноненавистник.
Мне...
zorro
31.12.2006 02:35:32
sasha13: Вы не понимаете про какую ?!?!?
Про оккупацию Украины Россией!!!
Она как...
Изгой
01.01.2007 12:18:51
Ув. пановэ
Поздравляю Вас с ростом чувства патриотизма на 20% :):):):).
Перспективы у Вас имеются! Работать есть над чем!80%, шутка ли!
Viki
03.01.2007 07:38:56
>>> Значит у вас шизофрения...
обізатєльно ;)
>>>ваша-б воля была, так и "замочили"-бы несогласных...
я мокнула вас в ваші помиї і все ще чекаю на ваші вибачення, чи ви нє согласни з тим, що маєте вибачитися і вважаєте за краще бути замоченим (@OKO)...;)
>>>Извините Вики, но вы-пустышка.
С комплексом национальной(и сельской)неполноценности впридачу.
Это я вам как специалист с дипломом факультета психологии КГУ говорю.
Вы-человек несчастный, сублимируете тут на форуме...
а тут я вже розгубилася - ви вибачилися за наклеп і створили ще один прецедент на вибачення, чи просто хотіли мене вразити своїм дипломом, як колись один проффесор вже вразив своїм...?!
Так, я вже давно зрозуміла, що люди, які не розділяють вашу точку зору звичайно нещасні ;) можна не повторюватися, це з вашого раннього...;)
PS: ні, ну ви подивіться, хто пише сюди 31 числа - і після цього, ще хтось намагається виділити когось найбільшнещасного...;) психологі мля...;)
Materij
03.01.2007 07:57:30
http://vid.org.ua/index.php?det=1922
Viki
03.01.2007 09:05:45
>>>Если Вы полагаете, что приводимые Вами цитаты написанные неизвестно где и неизвестно кем должны приниматься здесь как неоспоримые истины, то Вы заблуждаетесь.
якщо це було б відомо де і відомо ким - це якось змогло б вплинути на Вашу думку...?! Давайте не будемо робити бурю в стакані...
>>>>>>
>>>Практика показывает что на украинском тексты, особенно документы, излагаются более точно, лаконично и что самое главное однозначно.
Субъективное мнение, не более. И покажется ли украинский текст более точным, однозначным и лаконичным человеку не владеющему украинским языком?
Так, можливо це і субєктивна думка, але я з нею погоджуюся. Бо в своєму житті працювала з документами (також з методичною літературою і т п) на двох мовах - і особисто для себе зрозуміла, що українською мовою вони звучать і трактуються більш вдало. Про себе - я російськомовна громадянка України. Якщо людина не володіє українською, то тут постає питання - чому?!
>>>>>
>>>Текст на русском языке можно трактовать как угодно, особенно это сказывается в судебных вопросах.
Пример можно привести? Без примеров такое утверждение - пустой трёп. Более того, украинская судебная терминология по большому счету передрана с русского.
досвіду використання української мови в суді у мене особисто немає (маю надію, що не буде ;) ), а от у людини, яка пише напевне був, тому з цим я не можу
погоджуватися або не погоджуватися... це без моїх коментарів...
>>>>
>>>Почему же сразу ликвидируем? Ведь речь же не идёт о запрете украинского как государственного.
вибачте, а російську зараз хтось забороняє? чи можливо наша конституція забороняє російську?
>>>А если украинский - настолько неконкурентоспособен что отомрёт естественным путём, то нужен ли он вообще?
Ви пропонуєте моїй рідній мові повернутися у радянські часи і перебувати у стані "барахтання"? Я вже писала, що для мене особисто статус державної для української мови - це саме та фора, яка потрібна для того, щоб мова стала більшконкурентоспроможною. І я бачу, що за 15 років, незважаючи на недолугу політику нашої держави по відношенню до державної мови - вона стає все більшпопулярною. У нас зявляється талановита молодь, яка спілкується українською, у нас виграють конкурси з написання твору українською мовою діти з Криму та Луганську, нові виконавці, які співають українською мовою звучать в ефірі не тільки українських радіостанцій і ще багато чого можна було б написати. А що пропонуєте Ви, після русифікації, закрити очі на те, що є домінування російської мови на теренах України і поступити демократично, як в Білорусі?!
Viki
03.01.2007 09:09:18
>>>>
Или главное направление нашей государственной политики - это сохранение украинского языка во что бы то ни стало?
одне з пріорітетних завдань - це відродження української мови, відродження української книжки (і Малкович дуже хороший приклад)і тп, я ж не пишу, що це можливо лише завдяки забороні російської мови.
>>>>
>>>И чем вообще может закончится вопрос с русским государственным языком? Тем что в Украине будет построена Россия?
Боюсь, что этого не случится даже если очень захотим.
це не зрозумілий для мене аргумент, але висмикнути його з повного тексту було б не доречно...
>>>>
>>>Скажите мне, что славянский мир станет богаче, сильнее и дружнее если словацкий язык изчезет "благодаря" чехам, а беларусский и украинский изчезнет "благодаря" русскому языку.
Может быть и нет, но беднее, слабее и враждебнее он тоже от этого не станет.
моя особиста мрія - щоб ми, словяни, володіли усіма існуючими словянськими мовами, хоча б на розмовному рівні, хіба це не прекрасно перебирати слова різних але таких схожих між собою мов, як безцінні перли, вишукуючи найбільш вдале, найбільш дотепне у якусь мить.:)
>>>>>
>>>При том что, за пятнадцать лет мы только перешли на оформление кое-каких документов на госудственном языке. Все остальное на русском, особенно в СМИ, даже то что раньше выдавалось на украинском, сейчас на русском.
Не только. Законы пишутся на украинском языке. Гражданин своей страны должен соблюдать её законы, а для этого он должен их понимать.
Як приклад, Ви можете вивчати Конституцію України і в російському варіанті. Ніяких проблем - на Петрівці повно.
Лише хочу підкреслити, що навіть у випадку двох державних - людина мусить знати обидві(моя особиста думка), і не корчити невдоволені пики у де-яких містах України, коли чують українську.
І ще, я коли у Лвів приїзжаю, завжди принципово говорю російською - так от, жодного разу в мене не було проблем із спілкуванням. А от в Криму, коли я звернулася українською до похресника, одна з місцевих дамочок, щось зашипіла мені на великому і могучому у слід. Це звичайно не може претендувати на великий висновок, але причина такої поведінки особисто для мене не зрозуміла.