Edward
09.11.2005 12:14:00
Я живу не в Украине, а на Украине.
Если завтра назначат четвертый тур выборов (с нашим судом возможно все) с еще раз обновленным избирательным законом и "изберут", например, Тягныбока - это еще не заначит, что он президент всех граждан.
В том то и дело, что, если большинство проголосовало за одного, а меньшинство проголосовало за другого - избранный является Президентом всех. Но для этого надо всеобщее согласие, что было именно избрание.
В случае Украины - сначала такого ощущения не было у одной половины, затем у второй. Разница только в том, что, исходя из геополитический расчетов, сделанных вовсе не гражданами Украины, второго удалось привести к присяге. И все.
Я повторюсь последний раз, надоело уже, Вы воспринимайте г-на Ющенко своим президентом, можете даже гордиться, если есть чем, но пока он будет занимать это место, не будет президента ВСЕХ граждан Украины. А в таком состоянии страна не имеет общих целей и не может нормально развиваться.
Лучшее для страны, на мой взгляд - следующие выборы Президента проводить в ВР, при этом еще больше урезав его полномочия. Президентом с церемониальными полномочиями мог бы стать какой нибудь ученый с мировым именем. Как символ единства "нации". А реальная власть - у премьера, выдвинутого правящей коалицией.
Иначе еще одни похожие выборы страна может и не пережить. А то, что если ничего не поменяется в восприятии двух половин Украины друг друга, они будут похожими на 2004 - это 100%.
Насчет книги - спасибо. Почитаю, если увижу. У меня нет аллергии даже на кулинарные книги раздел "Соки", где изображены апельсины.
Только я не думаю. что я почерпну что-либо из этой книги нового об идеологии галычанского национализма. Для этого лучше почитать "труды" Донцова. Или "Моя борьба" (тоже, кстати, читал) Адольфа Алоизовича. Очень уж душок похожий.
Циник
09.11.2005 12:59:00
Эдуард,
правильно говорить "в Украине"...
Евроинтеграл
09.11.2005 13:17:00
Циник: Эдуард,
правильно говорить \"в Украине\"...
Циник, Вы готовы предоставить официальный словарь "украинского варианта русского языка" профильного института АН Украины?
Или Вы видели где-нибудь официальный словарь РФ с таким предлогом ("в")?
Циник
09.11.2005 14:14:00
Интеграл, я понял,
будет правильно говорить "на России" а не "в России" и это написано в горячо любимом вами "официальном словаре РФ".
ГраММотеи мля...
Евроинтеграл
09.11.2005 14:16:00
В России, например, Федеральноe агентствo по печати и массовым коммуникациям содержит справочно-информационный портал www.gramota.ru.
Вот что думает этот портал по поводу данного случая:
[ http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=%22%E2+%D3%EA%F0%E0%E8%ED%E5%22 ]
С нетерпением жду аналогичного ресурса, официально уполномоченного заниматься правилами "украинского варианта русского языка" (по аналогии с American English).
Циник
09.11.2005 14:37:00
"Употребление предлога на здесь объясняется традицией. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины."
Какая это традиция я не понял и откуда она взялась...
Не ну то что умом РАссею не понять это понятно, как и то что оттуда виднее.
Я как-то предлагал вам поменять ник на Азиопаинтеграл, будет более соответствовать действительности.
Кстати "украинский вариант русского языка" это что?
Циник
09.11.2005 14:50:00
В данном случае имеет место быть изменение литературной нормы русского языка вне территории русского государства. Лучшее, что могло бы сделать русское, точнее, российское государство, это увАжить, пойти навстречу. Но оно не делает этого, потому что меньше всего настроено на то, чтобы понимать и уважать хоть нечто, исходящее из потерянных колоний, даже в таких мелочах (довольно глупая тактика, хотя и понятная...). Ничего страшного: в мире есть несколько вариантов английского (американский, австралийский и т. д.). Будет теперь несколько вариантов русского -- явочным порядком, как обычно...
Евроинтеграл
09.11.2005 15:06:00
>> Какая это традиция я не понял и откуда она взялась...
Много ли вы найдёте в России книг, где пишется "в", а не "на"? Безотносительно к правилам?
>> Не ну то что умом РАссею не понять это понятно, как и то что оттуда виднее.
Вас не смущает, что англосаксы говорят и вовсе "Юкрэйн" ?
>> Я как-то предлагал вам поменять ник на Азиопаинтеграл, будет более соответствовать действительности.
Спасибо, но мне лучше судить о своей миссии.
>> Кстати "украинский вариант русского языка" это что?
Это то, что отличает его от классического русского языка, по нормам которого стараются говорить и писать в России (по аналогии с American English, Schweizerdeutsch, Canadian French).
Вот, например, у канадцев есть Office québécois de la langue française. В Штатах проблемами American English занимаются куча людей и организаций. Т. е. все эти отличия формализованы и закреплены в нормах правописания.
Даниил
09.11.2005 15:12:00
Циник: Интеграл, я понял,
будет правильно говорить \"на России\" а не \"в России\" и это...
Циник: Язык вообщето создается для того чтобы друг друга понимать, а не изображать вид, что непонимаю. Всю жизнь все говорят "На Украине" и "В России"... При этом все итак понимают что имеется ввиду... какая разница собственно...
Viki
09.11.2005 15:49:00
Согласна с Даниилом - какая разница собственно...
зашла по ссылочке - в общем и не удивилась некоторым ответам...:)