Vlad28
26.06.2006 12:14:00
To Viki
>>не звертайте уваги - інтелігенція - тонка натура... вважайте, що він просто добрий день сказав... ми ж люди богобоязливі та милосердні не будемо його за це кривдити...:)
Стопудово нет :-)). Некоторых жизнь обижает, те же выбори, коалиция и т. д. И так народ обиженный ходит, зачем же еще :-))
Просто интересно. Некоторые на этом форуме относятся к последней группе по классификации http://pravda.com.ua/news/2006/6/8/42672.htm
Или просто работа у людей такая
Пока больше похоже на последнее
Edward
26.06.2006 13:05:00
ОКО, Вы зря пытаетесь здесь что-либо доказать.
"Свидомым" людям и не надо ничего доказывать - благодаря государственной политике их детей русскому языку не научат, а сами они своих детей благодаря своему самосознанию русскому языку тоже учить не будут.
В результате появится лет через 10-20 прослойка людей, говорящая по русски с хорошо заметным, выразительным, ну Вы знаете каким, акцентом. При этом не знающая и "родного" украинского, ибо языковая среда - не та. О качестве преподавания натурально европейских языков, тем более в украинских школах, и говорить нечего. И это хорошо. "Свидомый" человек должен выделяться сразу. Чемь меньше знает - тем лучше.
Что поделаешь - второго государственного не хотят те, кому лень учить русский:)
Фразочка - "Я могла обраты иншу батькившчыну" так и отдает совком. "Батькившчыну" может и можно "обраты", как, например для значительного числа сограждан ее "обралы" в 1991. А Родину - не выбирают, Родина - самоощущается, независимо от места жительства, и, даже, в зависимости от вынужденных обстоятельств, гражданства. В эпоху глобализации человек может жить и работать в какой угодно стране - и при этом оставаться патриотом, помнить, кто он и откуда он. Это только при СССР - покинул страну - "Эмигрант", "предатель". При нормальных режимах место жительства - дело каждого человека. Тургенев значительную часть жизни прожил во Франции, однако он, несомненно" является русским писателем, и пользу принес, в первую очередь, России и русской литературе.
Человек, не помнящий кто он - очень типичное явление. Убого смотрится человек, думающий по русски, но при этом поносящий русский народ и русскую культуру, отказываюший своим согражданам в равных правах.
Viki
27.06.2006 13:37:00
>>>А Родину - не выбирают, Родина - самоощущается, независимо от места жительства, и, даже, в зависимости от вынужденных обстоятельств, гражданства
В вашому спічі є протиріччя, - то "нє вибірают" чи "вибірают" там де "самоощущаєтся"...? Ось я наприклад обрала, там де "самоощущаєтся" -може у вас не було вибору в 1991 році - в мене він був, і був ще у багатьох людей, хто саме народився фактично не на теріторії сьогоднішньої України, і я обрала - Батьківщиною Україну (бо частина моїх родичів народилася у Києві), українську мову (бо то була їх мова), податковий тягар саме держави Україна... Але не цураюся і мови та культури інших своїх предків - росіян та поляків... та в одночас не вважаю, міста, біля яких лежить їх прах, в яких живуть мої брати і сестри - Батьківщиною...
>>>Человек, не помнящий кто он - очень типичное явление.
Так, це було типове явище при радянському союзі - найбільш продвинуті в цьому були євреї (але їх я розумію, на них був особливий тиск) - вони змінювали свої імена на російські, а також намагалися у паспорті написати, що вони росіяни, або українці - так було в Києві... через деякий час більшисть з них емігрувала в Ізраїль і дуже СВІДОМО вивчила іврит...
Але найбільш огидні українці, батьки яких виїхали в промислові регіони Українини (за грошима, пенсіями та квартирами...) і сьогодні вони себе вважають росіянами, а всіх, хто живе там, де колись було їх коріння - бендерівцями... оце треба лікувати...
А взагалі ваш пасаж про Батьківщину нагадав мені
совковий анекдот про черв`яка на гної, який гадав, чому його Родіна розташована саме на гною, а не в яблуці...:)... думаю і сьогодні йому важко живеться...
Що ж до майбутнього, то я завжди намагаюся бачити його сонячним, та розумію, що наші діти завжди будуть кращими від нас...
НевольникЧести
30.06.2006 07:10:00
Навіщо мови нам чиїсь?
Лише одну я поважаю.
Цією мовою колись
Уперше я сказав „кохаю”,
На ній, на рідній, на моїй
Завжди звертаюсь до дитини,
До бюрократів, і повій,
До пересічної людини,
На ній і батько мій читав
Мені казочки чудернацьки,
На ній і перший іспит склав
Я у часи свої юнацьки...
Чого ж ви до**ались, б**дь,
До мене, як вороже військо?
Я просто хочу розмовлять
Прекрасной мовою. Російськой...
Viki
30.06.2006 07:22:00
:)
ми ще Тризуба любимо - запостіть нам щось з його... раннього...:)
BEE
02.07.2006 22:42:00
Я РУССКИЙ БЫ ВЫУЧИЛ ТОЛЬКО
ЗА ТО,
ЧТО НА НЕМ РАЗГОВАРИВАЛ ЛЕНИН.
Нацики !!!!!
У вас ничего святого нету,
вы даже в туалете - курите!!
:-)
Д о р о ж и т е
Родным, милым словом:
М н о г о л и к и м -
Большим языком !
Нашей жизни ОН -
П е р в о о с н о в а -
Всем народам
Планеты - знаком !
Берегите ЕГО
От цветистых
Иностранных
И чуждых нам слов,
Чтоб поток -
От наречий ручьистых -
Не затмил
Родника - Родников !
В нём черпайте
Живящую силу:
Русских говоров,
Песен, стихов... -
Всё, что дорого
С е р д ц у,
Чтоб слилось
В ЯЗЫКЕ, -
Как Основе Основ !
Всем привет!
BEE
02.07.2006 22:48:00
Да
на последок!!
СЛЮНУ ЛУЧШЕ ВСЕГО УДАЛЯЕТ
ТАМПАКС
НЕ РАЗБРЫЗГИВАЙТЕ СВОЁ ДАБРО
удачи
Viki
03.07.2006 05:38:00
Да...
не дивуюся - хіба інтелект чимось заткнеш?! - тампакс тут не допоможе...:)))
пишіть ще...:)))
Самолович
05.07.2006 09:50:00
Что вы спорите. Посмотрите вокруг: на всех учреждениях таблички на американском языке. Новости по телевизру на 5 канале- тоже. Украина окупирована США. А вы спорите не понятно о чем.
Viki
13.07.2006 05:56:00
а ось і комерційний успіх - із задоволенням дивилася цю мультяшку двома мовами - українська сподобалася більше!!! - можливо цей успіх завдяки одному з тих, кто дублював Альфа (хто памятає - це була просто бомба на ICTV!!!)....
>>>>>>>
"Тачки" прокотилися на півтора мільйони гривень
Мультфільм "Тачки", який з’явився у прокаті 15 червня, за перший уікенд зібрав в українському прокаті більш ніж півтора мільйони гривень. "Тачки" вийшли на екрани України на 70 фільмокопіях, половина з яких була дубльована українською. Кількість глядачів, що подивилися анімаційну стрічку за чотири дні прокату, перевищила 90000 осіб. При цьому, в середньому по країні, на україномовному сеансі, було 54 людини, а на російськомовному — 50 осіб.
За словами гендиректора B&H Film Distribution Богдана Батруха, прем’єра повністю виправдала сподівання.
Богдан Батрух:
"Багато казали про те, що українською мовою ніхто фільм дивитися не буде. Але, наприклад, у донецькому кінотеатрі імені Шевченка 21 сеанс російською мовою відвідало 890 людей, а 12 сеансів українською — 834 особи. Тільки по цьому кінотеатру касові збори за три дні прокату склали більше 11000 гривень. Глядачів у кінотеатри ніхто не заганяв — вони проголосували ногами та грошами."
Негативно до україномовної версії "Тачок" поставилися в Одесі та Дніпропетровську — в Одесі повністю відмовилися від версії державною мовою, а у Дніпропетровську її взяв лише кінотеатр "Спутник". За уікенд там відбулося 24 сеанси російською мовою, які відвідало 639 людей (касові збори — 9,7 тис. грн.) та 18 — українською, де побувало 637 осіб (касові збори — 11,7 тис. грн.).
© Переклад з "Коммерсант-Украина"